说说网

范文大全 说说签名 说说名字 说说短句 说说百科

当前位置:首页 > 句子 > 形容开心的句子简短加英文【形容女人开心的句子简短】 >

形容开心的句子简短加英文【形容女人开心的句子简短】

举报/反馈

我们高频小短句快速反应练习又来了。

聪明勇敢又善良的你,赶紧来看看,如果是你,你会用英语怎么表达下面的句子呢?

① 你高兴就好!

② 你在白费劲儿!

③ 真是千载难逢啊!

现实点,别闹了!

想到了吗?接下来看看我们推荐的句子吧!

1)Suit yourself.

“你高兴就好”可别说“You happy is OK”啊!会让人笑出腹肌!

按照面来翻译的,我们可以说“As long as you are happy”,表示“只要你开就好”;As long as是“只要”的意思

当然,口语句子的表达可以更加简洁又形象,可以说Suit yourself,表示随你高兴或者随便你;

也可以说,whatever floats your boat(你想怎么飘你的船都可以)——你高兴就好。

看看英语例句:

① - I don’t want anything to eat,I’m on a diet.

- All right, suit yourself!

- 我不想吃任何东西,我在减肥。

- 好好好,你开心就好咯!

2)You are beating a dead horse!

第二句“你在白费劲儿”,意思就是你在做无用功,再怎么努力也没有用。

英语中形象的表达叫做You are beating a dead horse,字面上看是“你在打一匹死马”,也就是你怎么鞭打它,它也跑不起来了,就是在做无用功。

看看英语例句:

① - I have a good idea that we can make it work.

- Tom,we have already failed the project,you are beating a dead horse.

- 我有个好主意,我们可以让它帮到我们。

- 汤姆,那个项目我们已经失败了,你在白费劲儿。

3)Once in a blue moon!

第三句“真是千载难逢啊”,可以理解成“一千年也难得遇到这样的一次机会”。

英语中有个对应的表达叫做“once in a blue moon”,字面看似是“一次蓝色的亮”——多稀罕啊!

这个词组英语解释就是:very rarely,极其罕见的,破荒的,千载难逢的。

看个英语例句:

① I buy a fashion magazine once in a blue moon and just want to see why so many girls are crazy about it.

我破天荒地买了本时尚杂志,就是想看看为啥那么多女生会这么着迷。

4)Get real!

第四句“现实点,别闹了”,意思就是别瞎想了,看得更现实一些,你说Be realistic也可以,表示个人是现实的,实求是的。

不过,英语口语中有一个简短有力的表达,叫做“Get real”,表示别痴心妄想犯傻了,接受现实吧。

看看下面的英语例句:

① - The world is so big that I want to have a look.

- Get real!How can you pay your bills if you don’t work?

- 世界那么大,我想去看看。

- 现实点,别闹了!你如果不工作,你怎么支付你的账单?

好了,这就是本期的四个高频英语小短句的分享,收藏一下卡片,多读几遍把它们都记住吧!

卡片收一收

【资料大礼包】

1关注卡片谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G学习资料!

微信公众号搜索 说说网 ,再点击 关注 ,这样您就可以每天订阅到精典说说美文了。每天都有分享。完全是免费订阅,请放心关注。
猜你喜欢
相关句子
推荐句子