说说网

范文大全 说说签名 说说名字 说说短句 说说百科

当前位置:首页 > 句子 > 摘抄笔记大全有心得(摘抄笔记短句) >

摘抄笔记大全有心得(摘抄笔记短句)

举报/反馈

摘抄笔记大全得【一】

1 . 笔译比口译更费时,更耗力,对译者要求也更高。口译因为有时间压力,所以对译文质量的要求不是很高,更看重的是平稳流畅与否,以及信息量,不需要使用华美隽永的词语,不需要搭建复杂精妙的结构,所以以前听一位资深口译员说过,如果把口译的译文记录下来,那这个文本是不能见人的。而笔译就不一样了,要精雕细琢才行。因为译者往往不是该领域的行,所以小到一个,一个词,大到一段,一篇文章,都要有质疑的精神,并在这种精神的指导下,展开调查与考证。翻译非文学类文章,尤为艰难,为了确保专业性和精准度,不得不在下笔之前做大量的调查和研究,将自己打造成该领域的准专家。

2 . 在苦恼中成长,一切悲哀,如加以诗智慧去涂染,将都成为深深沉沉激动的美丽。那些关于成长的美好片段串成一曲欢快的旋律,悬挂在心里,在怅忙的回忆中轻轻地吟唱着。

3 . 翻译不光是个技术活,还是个体力活。

4 . 就如同我家里存放的那些旧,那是曾经妻子孩童时候阅读的一些书籍。她读书的时候总是个人静静坐在窗前的沙发上阅读,一看就是一下午。后来妻子有了孩子工作也日益繁忙,渐渐的就离这些书籍渐行渐远。这些曾经的旧书籍已经开始褪色泛黄。可是妻子仍然对这些已经过了年代的老书籍有着深厚的感情,即使是家里的几次翻新与装修,妻子始终不忍心把他们卖掉或丢弃。

5 . 如何用不同的描述性词汇来体现数字的增长和下降及其各自升降的幅度,如何准确把握那些不同用词之间细微的差别,较好地描述数字变化,这对我来说是比较困难的。此次翻译题目中出现的仅仅只是一些已经被数字化的统计数据,但是要用合适的词汇来体现尚且不简单,倘若是给出BarChart,PieChart,LineChart等这一类图标来自行描述其内容,就会更加困难了。题目中出现数字最多的莫过于描述汶川大地震的这一部分了。各种数字,表示年的,表示伤亡人数经济损失的,以及各个地区经济损失所占的不同比例,这对我来说无疑是亟待加强训练的部分。

6 . 的是不是只能做翻译,这句话给我的最初印象就是英语翻译既然这么容易做,那我学这个专业不就一点竞争力都没有了,可是自己亲身时间之后才知道翻译并不是每个人都能做来的,只要好好学专业,任何专业都是好专业。与其抱怨,不如从现在开始就好好努力,这样才能不给以后留下遗憾。虽然大多数英语专业的同学不一定在以后的就业中选择与英语相关的工作,但是就心理上而言,对翻译的进一步了解对于增强专业认知度,增强自信是很有益的。

7 . 今下午到崭新的体育馆听讲座,讲话的老师是正中的党委书记。我们学习了《中学生守则》,《中学生日常行为规范》。晚上看的`视频《正中学生的一天》,他们抓紧一天的分分秒秒,做操前,灯下,都是他们学习的身影,那种刻苦精神真让人肃然起敬。

8 . 我最大的收获便是懂得了“鱼”与“渔”之分,掌握了打鱼的工具技巧和步骤,不再贪恋到的小鱼。尽管译文依然达不到老师的要求和自己的标准,但是当面对一篇糟糕的文章时,我已经知道怎样用掌握的工具理清每一句的含义,再尽己所能用译入语表达出来。我想对一位译者而言其他都还可以慢慢提高,这种方法才是最重要的。回望过去一年的历程,想到今后一年不用再纠结于各种难缠的有中国特色的文章,不禁如释重负,但更多的是惋惜再少有机会能听您指导,也许会少很多醍醐灌顶的机会。以后的人生旅途中我会努力坚持您的翻译理念,并在可能时传给其他人,造福大众。唠叨至此,要发自肺腑地说一声:“谢谢您”。

9 . 有时候,无所事的时候,凝望远方,看着那参差不齐的屋顶,红砖黑瓦,看着那电线杆上站着的几只麻雀,看着那在冬日里依旧挺立的青松,突然发现,生活亦是这般美好,也只有在静静凝望的时候才能品味出这种意境吧。

10 . 老生常谈的还有语言锤炼问题。批判思维比较容易培养,只要能怀着认真执着的态度,加上大量细致的考证和分析,就能有所突破。但对译入语的把握却没有这么简单,即使在寻找到平行文本后获得一些启发,但那解决的也许只是词语或句子的问题,而整篇文章的布局和结构,包括风格和文体,如何译的准,译的好,使各个层面都能表现出来,却不是一蹴而就的。需要平时的累积和训练。

摘抄笔记大全有心得【二】

1 . (三

2 . 望断几世凡尘,挥洒丹青不悔。忧柔的情思,揉入幽韵的诗情画意,一双似的娇眸,染红了痴守三生三世的唇,玲珑的瘦影,用纤指挑拨着缱绻的弦音,心酸了前世今生的眷恋。

3 . 无产阶级的先进性和革命性规定了:夺取政权只是社会主义革命的开始,坚持无产阶级专政,建设社会主义,则是更为深刻的社会主义革命。保持无产阶级的先进性和革命性,其最深刻的根源在于生产关系和上层建筑一定要适应生产力的发展要求这一客观的必然规律。无产阶级为了实现自身所代表的先进生产力的发展要求,必须变革旧的经济制度,消灭过时的束缚生产力发展的生产关系,建立和发展适合生产力发展的新的生产关系,解放被束缚的生产力。为了消灭旧的生产关系,建立和发展新的生产关系,就必须改革旧的上层建筑,使之成为与经济基础相适应的新的上层建筑。与以往的社会革命是以一种私有制取代另一种私有制不同的是,对于无产阶级领导的社会革命来说,改造旧经济建设新经济是彻底废除私有制,在全社会范围内建立统一的公有制经济。所以,无产阶级革命必然是人类历史上最为深刻而艰巨的社会革命。由此规定了,无产阶级改变旧经济制度的斗争,首先必然集中地表现为革命的政治斗争,即夺取国家政权的斗争。政治革命本质上隶属于社会革命,是社会革命首要和基本的标志,在整个社会革命中具有决定性的意义。无产阶级只有首先夺取国家政权,才可能运用政权的力量,变革旧的制度,建立和发展适合生产力发展要求的新的生产关系和上层建筑,完成社会更替的历史使命。同时,正因为首先夺取政权是为了运用政权的力量变革旧制度,建立和发展新的社会制度,即彻底废除私有制,在全社会范围内建立统一的公有制,最终实现共产主义,所以,夺取政权,只是无产阶级革命——社会主义革命的开始,而不是结束。夺取政权以后,运用无产阶级政权的力量,改造旧经济,建设新经济必然就是更为深刻的社会主义革命。因此,革命的***要始终保持为共产主义事业奋斗的先进性,就必须始终保持无产阶级的革命性。

4 . 世界并非是一个公平的天平,每个时代,每个地域都存在着压迫与不公。有的人面对人生的不幸与凄惨,总是痛苦地呻吟生不逢时,任由命运宰割;而有的人则奋起抵抗,向命运挑战,因为他们知道无论成败,只要奋斗过就无怨无悔,就会在人生的轨迹上留下最美的篇章。

5 . 一袭思念的霓裳,起舞在婉约的宋风里,诉着一腔的细腻思情。古韵声声,缠绵着心中不灭的魂。满眼忧伤的风尘,在你走过的浸满离愁的尘世,遗落一地哀戚的痕迹。世间的繁似锦,毫不留情的在年华的窗幔上,投下一片斑驳的剪影。

6 . 虽然这次实践题目只有几个,但是各个题目都具有的一定的代表性。这些题目涉及科技经济文学报道等各种题材的不同内容,对于我们这样的初学者算是一个挑战但是同时也是一个很好的锻炼自己的机遇。初次涉猎翻译领域就得到这样的锻炼,既让我们看到了自己的不足之处,又给自己之前的知识积淀找到了一个合适的展现平台,对于一个语言学习者无疑是一次很好的机会。

7 . 我,坚韧而挺拔,高洁而谦虚,优雅而潇洒。我便是--竹。很荣幸能与松,梅两位好友共称为岁寒三友。我,承蒙大家厚,被大家当做吉祥物,更被无数诗人所称颂。如“竹叶青青不肯黄,枝条楚楚耐严霜”。

8 . “优秀是一种习惯,素质不需要提醒”。短暂的军训培养了我坚忍不拔的性格。学习是艰苦的,养成认真细致的习惯,坚持不懈的品格,将使我受益终生。我要从现在开始,坚持预习学习好各门功课。学而不倦,温故知新。在学习上发扬军训精神,锲而不舍,不向困难低头。抓好每天的分分秒秒,敢于向困难挑战,体验超越自我的那种惊喜。

10 . 不一会儿,天空便一色纯白,所有的灰暗都被那道红光驱走了,天边的颜色变了,变得闪起金光,金光四周的云霞则是一片粉红,就在这一瞬,天边突然光芒四射,我看到了太阳。他在笑,笑着跳出顶,大地被照亮了,我也被照亮了,我不仅暗叹,好美的初阳。我在这一瞬,看到了太阳最美的一面。我的大脑拍下了这美丽的瞬间。

摘抄笔记大全有心得【三】

1 . (二

2 . 今年暑假,学校开展了好书伴我成长活动,我积极参与了,我和大家一起分享《读者》。

3 . 每当我买回一本《读者》,我都会认真地看卷首语,我认为一本书的卷首语尤为重要,因为它会告诉人们一个深深的道理,让人过目不忘。

4 . 是的,当人们把羡慕的目光投向成功人士名利光环的时候,却往往忽略了他们身上隐藏的精神财富,那才是他们动力的源泉制胜的要素成功的秘诀。

5 . 古时的愚公移山,他明知开山绝非易事,也非一朝一夕就可完成,他“知其不可为而为之”,仍坚持带领子孙后代来开山。终于感化天帝,命山神搬走了这几座山。还有“水滴石穿”,“铁杵成针”,“冰冻三尺”等等,不都意味着“有志者,事竞成”吗?

6 . 整个人类的生命就如一件一直在琢磨着的艺术创作,在我之前早已有了开始,在我之后也不会停顿不会结束,而我的来临我的存在却是这漫长的琢磨过程之中必不可少的一点,我的每一种努力都会留下印记。

7 . 《伊索寓言》把一个个深奥的哲理故事方式浅显地表达出来,因此在古希腊,《伊索寓言》甚至是衡量一个人的知识的尺度。当时著名的喜剧作家阿里斯托芬曾写过这样一句:“你连伊索寓言也没有熟读,可见你是多么无知的懒散。”这真是本好书。

8 . 爱,不是山盟海誓的承诺,需要细致入微的关怀与问候;爱,不是梁祝化碟的悲壮,需要心有灵犀的默契与投合;爱,不需要雄飞雌从的追随,需要相濡以沫的支持和理解。爱是一种宽容。不小心踩扁了紫罗兰,它却把香味留在脚上,这就是宽恕无言的爱。愿你获得真正的爱!

9 . 亘古不变:从古至今永远也不会改变。

10 . 我们在想:革命是不朽的!

摘抄笔记大全有心得【四】

1 . 只要过程合格,产品就更有可能合格。

2 . 有人说,如果把写作比成自由舞蹈,翻译就是戴着手铐脚镣在跳舞,而且还要跳得优美。因为原文的创作不受语言形式的限制,而翻译既要考虑对原文的忠实,又要按译文的语言规则来表达原文的思想。从这个意义上讲,翻译并不比创作容易,有时甚至更难。难度越大,其艺术性就越高。翻译是一门永无止境的艺术,它的艺术美已经远远超出了语言的范畴。

3 . 在艰苦的训练中也自然少不了欢乐的时间,今天我和同学们熟悉了不少。

4 . 痛过了,才会懂得如何保护自己,疯过了,才会懂得学会去冷静;傻过了,才会懂得潇洒去放手。在得失之间慢慢地认识自己,明白自己。其实生活并不需要无谓的执着,没有什么就真的不能割舍,没有谁离开谁活不成。懂得放手,生活会更容易。

5 . 对于作者的观点,不用修改。支持性数据,也不用核实。只是在检查原文逻辑和调查术语时,偶然发现原文错误,再与作者协商。否则,译者会担负无限责任。

6 . 人民有最后发言权!

7 . 是啊,母爱是伟大的,它既体现在惊天动地的大事上,也体现在日常生活中。而我们在平时恰恰忽略了这种爱,每一次微笑,每一个眼神,每一次回眸,每一声叮咛,我们真的真的忽略了。

8 . 故事大概是,在美国加州的一个大草原上,生活着两种不同的动物,一种是温顺的长颈鹿,另一种是凶猛的美洲豹。长颈鹿天生就是教育家,它教它的孩子任何生存技巧,而美洲豹却不怎么管刚出生的小豹,甚至丢弃它们。就算有别的动物吃小豹,母豹有时也不会管,小豹只能靠自己。可是,长颈鹿用千百次的告诫换来的仅仅只是基本生存,而美洲豹因为拥有痛苦的经验,成为了强者之中的强者。

9 . 够了!无耻的谎言!

10 . 关于具体词语的翻译,我通过此次翻译作业得到的最大体会是需要做三重工作,依次为确认某词在源语语境中究竟是何含义是否合适,是否存在对等的译入语表达,该译入语表达在译入语的语境和文章上下文中是否合适。

微信公众号搜索 说说网 ,再点击 关注 ,这样您就可以每天订阅到精典说说美文了。每天都有分享。完全是免费订阅,请放心关注。
猜你喜欢
相关句子
推荐句子